word origins

anapodoton

This popped up on a recent episode of quiz show ‘Only Connect’. The four things the people had to find a connection between were:

  • ‘Fine intellects’

  • ‘Mention Satan’

  • ‘If headwear is the right size’

  • ‘While kitty’s not here’.

The answer was ‘Paraphrased anapodoton’.

If you didn’t see the episode (and maybe even if you did), you’re probably thinking ‘Huh’? Maybe it’ll be clearer if I un-paraphrase these anapodotons:

  • ‘Great minds’

  • ‘Speak of the devil’

  • ‘If the cap fits’

  • ‘While the cat’s away’.

If you’re still thinking ‘WTF’, an anapodoton is a term used in language to describe a situation where we leave part of a sentence unsaid, but the listener or reader knows exactly what we mean. So you start a phrase, but you don’t finish it because the ending is implied. Here’s another example which (weirdly) cropped up on fact-based podcast ‘No Such Thing as a Fish’ a couple of days later: ‘Don’t count your chickens’. You know the rest without anyone having to say it i.e. ‘... before they’ve hatched’ (although on that podcast, one of the presenters had never heard the second half. Cue much piss-taking). And that’s anapodoton.

The word ‘anapodoton’ comes from Greek, as lots of language-related terms do. ‘ana-’ means ‘back’ or ‘again’, and ‘apodoton’ means ‘that which is given’. So it’s basically something being left ‘given back’, or unsaid.

Despite its somewhat inaccessible name, anapodoton is a handy little trick in language that lets us skip the obvious bits of a sentence, trusting the other person to fill in the blanks. It’s interesting because it shows how much meaning we can convey without actually saying everything. And it highlights how important context and common knowledge are when it comes to understanding each other – something that’s often missing on social media, for example.

More importantly, next time you find yourself trailing off halfway through a familiar phrase and leaving someone to fill in the blanks, you can smugly say ‘And that was anapodoton’.

Just in case you’re wondering, the ‘Only Connect’ anapodotons end like this:

  • ‘Great minds think alike, but fools seldom differ’

  • ‘Speak of the devil and he will appear’

  • 'If the cap fits, wear it’

  • ‘While the cat’s away, the mice will play’.

This first one’s really interesting as the full phrase doesn’t really mean what we think it means (to misquote ‘The Princess Bride’). It actually implies that dimbos can also agree on things. I found a few more like this where the second half has been lost over time which has led to a change or simplification in meaning. Like:

  • ‘Blood is thicker than water ... [but] the blood of the covenant is thicker than the water of the womb.’ I’m not surprised we dropped the second half of this – not exactly catchy, is it? While we usually interpret the first half to mean that family bonds are the strongest, the full phrase suggests that bonds we choose (like friendship) can actually be even better. Aw.

  • ‘The customer is always right … in matters of taste.’ This is often attributed to early 20th-century department store owner Harry Gordon Selfridge. Over time we’ve lost the nuance of ‘taste’ in the second half, so now it simply means the customer is always right. But the actual phrase is saying that’s only the case for subjective things like style or choice. Which changes the meaning completely. OOH.

  • ‘Actions speak louder than words, but not nearly as often.’ The truncated version tells us that action is better that words. Fine. But the full phrase adds that while actions are more powerful, they don’t happen as often as words, making words just as good. Which is lucky for me.

bellwether

A bellwether is ‘an indicator of trends’. Here’s a very egotistical (and patently untrue) example:

‘Emma’s family and friends often look to her as a bellwether of fashion.’

Bellwether can also mean ‘one that takes the lead or initiative’, which is also not true of my fashion sense.

Nowadays you’re most likely to see the word ‘bellwether’ in political or economic commentary. Here’s an actual example from the Washington Post:

‘Gannett, the nation’s largest newspaper chain and considered a bellwether for the industry, is just the latest to shake up its print offerings.’

So what do trendsetters have to do with bells or, indeed, wethers? Well, to answer that, please come with me to… a sheep farm.

All flocks of sheep have a leader. And shepherds and farmers have traditionally hung a, you’ve guessed it, bell around the top sheep’s neck. A ‘wether’ is a word for a male sheep (nowadays the term specifically means a castrated male sheep) – so the leading sheep is called a ‘bellwether’.

This term for the sheep prime minister has been around since the 15th century. And over time we started to use it to refer to anyone who’s the leader of the pack (or flock), who takes initiative or who establishes trends that are then taken up by others.

If you’re wondering how the sheep choose their leader, they either do that themselves, by letting the most dominant one take the lead, or the farmer does it for them. Why does the farmer want to rig the sheep election? Well, they might do this because one sheep is particularly good at navigating obstacles or familiar with the terrain, and can therefore keep the rest of the sheep on the straight and narrow. Who knew? (Well, all the sheep farmers, obviously.)

fathom

Fathom has a few meanings, the most well-known of which is probably as a unit of measurement for the depth of water, one fathom being equal to six feet (1.83 metres for my metric friends). ‘Fathom’ also has a figurative meaning which is when you use it to describe understanding or comprehending something – ‘despite her best efforts, she couldn’t fathom what the hell was going on’.

Fathom comes from an Old English word, fæthm, which means ‘outstretched arms’ or ‘embracing arms’. In fact, ‘fathom’ was once used as a verb to mean ‘embrace’ – so you could say you were going to fathom someone if you were going to hug them (although that does sound vaguely threatening). In the 1600s, ‘fathom’ ran away to sea, and the verb came to mean ‘to measure with a sounding line’ – a sounding line being a bit of rope with a weight on the end used to measure the depth of water. The measurements then became known as fathoms, because sailors used their outstretched arms to measure the length of these ropes or cables (which makes much more sense that what I was imagining – lots of sailors trying to measure the depth of water by getting in the sea and stretching their arms out). Eventually this measure was standardised as six feet.

At the same time as all this was happening on the ocean waves, landlubbers started using ‘fathom’ to mean ‘probe’ or ‘investigate’. That’s because it was all about getting to the bottom of something – just like those sounding lines.

barmecide

Despite sounding quite murderous (‘Oh my god, he’s a barmecidal maniac!’), ‘barmecide’ actually has a slightly more mundane meaning. It’s an adjective (AKA a describing word*) for something that has the illusion of abundance but is ultimately disappointing. Here’s an example: ‘The company’s extravagant promises turned out to be barmecidal, leaving the investors with nothing.’ Apparently a ‘barmecidal feast’ is a well-known phrase, although not one that I’ve ever come across.

So why have I chosen ‘barmecide’ and its sad investors? Well, because it has quite an interesting backstory. ‘Barmecide’ is an eponym (AKA a word named after a person) and comes from ‘The Thousand and One Nights’ (also known as ‘The Arabian Nights’ Entertainment’ or ‘Arabian Nights’, which is what everyone actually calls it). The tale that introduces the term is ‘The Barber’s Tale of his Sixth Brother’ in which a prince called, you’ve guessed it, Barmecide, invites a beggar to a big old feast. Because Barmecide is an arsehole, the feast is an illusion and the beggar is given empty plates and glasses that only appear to have food and drink in them. And that’s where we get our word from. Thankfully our beggar is a wily chap and pretends to get drunk on the imaginary wine before punching the prick of a prince. Hooray.

*If you don’t know your adjectives from your elbow, head to my Instagram page for a video on parts of speech. More fun than it sounds, honest.

torpedo

I’m sure you know what a torpedo is – an underwater weapon with an explosive warhead that propels itself towards a target, often accompanied by Harrison Ford and some dramatic music in the background. But do you know why a torpedo is called a torpedo? Well, it comes from a Latin word, ‘torpere’, which means ‘to be stiff’ (behave) or ‘to be numb’.

I’m now going to take you on a mini tour of Europe. Ready?

In the 16th century, the Italians called an electric ray (the fish kind) a ‘torpedine’. This was based on the numbness bit of ‘torpere’ – because if you got electrocuted by the fish, you went numb. This word then moved to Spain (that fish obviously got about a bit), where it was changed to ‘torpedero’.

Robert Fulton – I would

Next we’re going to France, where the word ‘torpille’ appeared in the mid-19th century for a kind of explosive device used in naval warfare. This was probably because of the electric ray’s ability to immobilize underwater prey with electric shocks. This word was later borrowed into English as ‘torpedo’. An American inventor called Robert Fulton (1765–1815) popularised it as a term to describe explosive charges when he added them to the Nautilus, his submarine.

As well as building the world’s first ‘proper’ submarine, which he designed between 1793 and 1797, Fulton had a series of homosexual and polyamorous relationships during his life, including living with a couple in Paris for six years. He died from pneumonia after diving into an icy Hudson River to rescue a friend who’d fallen in. None of this is relevant to torpedoes, but I’ve included it because he sounds like a TOTAL LEGEND.

mausoleum

It’s another slightly morbid word this week, once again in honour of Hallowe’en. I expect you know what a mausoleum is – a big old tomb or burial structure, often containing lots of members of the same family (dead ones only, obvs). But did you know it’s actually an eponym, or a word named after a person*?

‘Mausoleum’ is named for Mausolus, a ruler in ancient Caria (a region in southwestern Anatolia, now Turkey) during the 4th century BCE. Mausolus died in 353 BCE, and his remains were put in an enormo tomb that he’d commissioned, and that became known as his mausoleum. You may well have heard of it – the Mausoleum at Halicarnassus AKA one of the Seven Wonders of the World. Over time, the word ‘mausoleum’ caught on and we started using it to refer to any grand or imposing tomb or burial chamber.

A slightly underwhelming model of the Mausoleum at Halicarnassus

Mausolus’s widow and sister (yuck), Artemisia II, oversaw the construction of this mausoleum, and it was designed by two Greek architects named Satyros and Pythius. It included bits from lots of different architectural styles including Greek, Egyptian and Lycian (nope, me neither). The mausoleum had a rectangular base with a series of ascending terraces. The top level included a stepped pyramid or ziggurat (excellent word), topped with a massive chariot statue showing Mausolus and Artemisia in all their incesty glory.

The mausoleum also featured various statues and friezes showing scenes from Greek mythology and Carian history created by famous Greek sculptors of the time. Its base measured 36 by 63 meters (118 by 210 feet), and the total height, including the incest statue, was around 45 meters (148 feet).

Mausolus’s mausoleum stood for 16 (16!) centuries, overlooking what’s now Bodrum in Turkey. But then a load of earthquakes sent that nasty chariot statue crashing to the ground. And by 1404 AD, only the base was left. Medieval cowboy builders also nicked bits of it to build other things (notably to fortify Bodrum Castle against invaders), and at some point graverobbers tunnelled their way in and stole all the treasure, as well as the bodies of Mausolus and Artemisia. Today only the foundations and some scattered remnants remain on the original site.

Just in case you’re going to a pub quiz any time soon, here are some facts and figures about the other Wonders of the World:

The Great Pyramid of Giza: The only one that’s still standing, you’ll find this tomb for Pharaoh Khufu (also known as Cheops) in Egypt. Initially standing at 146.6 metres (481 feet), the Great Pyramid was the world’s tallest human-made structure for over 3,800 years. I say initially because it was originally covered in a white limestone casing which was completely smooth – what we see now is the underlying core structure. What happened to the limestone? Well, it was those cowboy builders again – in the 1300s, workers broke off the limestone to use for construction in nearby Cairo. That brought the pyramid’s height down to the current 138.5 metres (454.4 ft).

The Hanging Gardens of Babylon: Nobody’s quite sure if these actually existed or not. If they did, they were in the ancient city of Babylon (no shit) in Iraq. They were nothing to do with hanging people, thankfully, but so called because plants and trees appeared to hang from multiple terraces.

Looking good, Zeus

The Statue of Zeus at Olympia: A giant statue – about 12.4m (41 feet) tall – in Greece, made of gold and ivory on a wooden framework. No one knows exactly what happened to it, but in 391 AD, a Christian Roman emperor called Theodosius I banned pagan cults and the temple it was housed in fell into disuse. It’s possible it was carried off to Constantinople and destroyed in a fire in 475 AD.

The Temple of Artemis at Ephesus: This is another one that was in Turkey. It was a big old temple known for amazing architecture and art, and was destroyed (once by a flood and once by a fire) and rebuilt twice. These days all that’s left on the site of the temple is a single column built from various fragments discovered there. Aw.

The Colossus of Rhodes: big statue, little willy

The Colossus of Rhodes: A mahoosive bronze statue of the sun god Helios that stood at the entrance to the harbour of Rhodes, Greece. It took 12 years to build and was 33 metres (108 feet) high, making it about the same size as the Statue of Liberty. The Colossus stood for 55 years before an earthquake snapped it at the knees. The remains lay on the ground for over 800 years (from 226 BC to 653 AD). No one’s quite sure what happened to it after that, but the metal was likely recycled for coins or tools.

The Lighthouse of Alexandria: This stood on the island of Pharos, near Alexandria in Egypt. It’s estimated to have been at least 100 metres (330 ft) high. This is another one that got taken out by earthquakes – its submerged remains were discovered in 1916, although they weren’t properly explored until 1994.

*After I’d written this, I realised I’d already done ‘mausoleum’ in this blog post but had entirely forgotten. So apologies for repeating myself. This goes into much more detail though, honest.

lemma

A lemma is a term or phrase that’s being defined or explained. Huh? Here it is in action – when you look up a word in a dictionary or, more likely these days, type a word into a dictionary search bar, the word you’re typing is called a lemma.

Lemma has its origins in ancient Greek. It’s derived from the Greek word ‘λῆμμα’ which means ‘something taken’, ‘an assumption’ or ‘a proposition’. It’s the noun (person, place or thing) form of the verb (doing word) ‘λαμβάνω’, or ‘lambanō’, which means ‘to take’.

The plural of lemma is either ‘lemmas’ or, if you’re feeling a bit arcane, ‘lemmata’. And it’s also where we get the word ‘dilemma’ from – which is ‘lemma’ in the sense of a proposition, with ‘di’ meaning ‘two’ at the start – two propositions.

All of this emma-based etymology caused me to ask ChatGPT what my name means. He told me it comes from the Germanic word ‘ermen’ or ‘irmin’, which means ‘whole’ or ‘universal’. He went on to say that Emma is ‘a classic name that carries a sense of timelessness and elegance’. Fingers crossed he wasn’t just buttering me up before he steals my job and brings about Judgement Day.

If you’re not a fan of ‘lemma’, another word for a term being defined is a ‘definiendum’. It’s fun to say, and will deffo make you sound like a smarty pants. You’re welcome.

evanescence

Today’s word of the week is brought to you by ‘I Capture the Castle’, a coming-of-age novel by Dodie Smith (who’s probably most famous for having written ‘The Hundred and One Dalmatians’). I’d never read it before, and if you haven’t either I thoroughly recommend it. It tells the story of Cassandra Mortmain, who lives with her bohemian but impoverished family in a crumbling castle in rural Suffolk in the 1930s. The family is made up of her beautiful but bored sister, Rose, her glamorous stepmother, Topaz (who enjoys dancing naked in the rain every now and again), her little brother Thomas, her eccentric novelist father who’s been suffering from crippling writer's block after publishing one successful book and Stephen, a sort of servant/adopted child who has an almighty crush on Cassandra. Honestly, it’s wonderful. And it’s also where I saw this word used in the following quote:

Perhaps he [Simon, Rose’s fiancé and Cassandra’s crush – yep, there’s a love triangle*] finds beauty saddening—I do myself sometimes. Once when I was quite little I asked Father why this was and he explained that it was due to our knowledge of beauty’s evanescence, which reminds us that we ourselves shall die. Then he said I was probably too young to understand him; but I understood perfectly.

Now if you, like me, were a teenager in the 90s, you’re probably thinking of American goth rockers Evanescence who released bangers like ‘Bring me to life’ and… actually, that’s the only one I can think of. And really, it’s a perfect name for an angsty alternative band. The word ‘evanescence’ is an adjective (a describing word) for something that’s temporary, ephemeral (another good word), or likely to be forgotten over time. Like fleeting moments, fading memories or the passage of time itself…

Sorry, I got a bit carried away there. Let’s come straight back down to earth with some etymology. ‘Evanescence’ comes from the Latin verb ‘evanescere’. That’s a combo of the prefix ‘e-’, meaning ‘out’ or ‘away’ (see also ‘eject’, ‘evict’ and ‘emit’, among others) and the verb ‘vanescere’ which means ‘to vanish or disappear’. That’s formed from ‘vanus’, meaning ‘empty’ or ‘vain’, and the suffix ‘-escere’ which indicates the beginning of a process or state. This suffix also turns up in words like ‘convalesce’ (to start getting better), ‘effervesce’ (to start bubbling or frothing) and ‘adolesce’ (to start being a stroppy teenager). Sorry, I think I sucked all the beauty out of it, didn’t I?

*If you factor in Stephen as well, then maybe it’s a love square? There’s also Neil, Simon’s brother, who I suspect may also be involved, but I haven’t finished it yet so I can’t be sure. Also, that would make it a love pentagon which is ridiculous.

botuliform

Shaped like a sausage. That’s what it means. Because the Latin word for ‘sausage’ is ‘botulus’. I can’t believe it’s not more popular. Now, you might be thinking that’s because it sounds like ‘botulism’, a rare but serious illness that attacks the body's nerves and causes difficulty breathing and muscle paralysis until your heart stops and you die. And you would be right.

SAUSAGE

Botulism was first identified in 1822 by someone called Justinus Kerner, a German poet and doctor. His doctoring was apparently better than his poetrying (the only one I can find is about a saw – yes, the things you chop wood with), and when lots of his patients started dying of a horrible illness that paralysed every part of their bodies, he realised they’d all been chowing down on cheap sausages. So he decided to call this new illness botulism, or ‘sausage disease’. He also rightly worked out that these sausages must contain a toxin which he called ‘botulinum’.

Fast forward to 1895 and a funeral in Belgium. Three of the guests at the wake drop dead from food poisioning (which cut out the middleman funeral-wise), and the culprit was found to be some ham they’d all eaten. The ham was sent to the University of Ghent where someone put it under a microscope and identified the bacteria whodunnit. And in a strange case of medical serendipity, it turns out the little bastards were sausage-shaped.

Turn that frown upside down with some biological warfare

Now called ‘clostridium botulinum’, this bacteria is so bloody lethal that it’s up there with anthrax as one hell of a biological weapon, causing almost instant death by paralysis. So surely it must be banned, right? Wrong. Because a little bit of instant paralysis can actually be a very good thing, at least if you’re a woman (or man – but mainly woman) of a certain age or a Kardashian. Because sausage poison has since been rebranded as, you’ve guessed it, botox. The world is a funny place, isn’t it?

PS: If you’ve ever wondered why sausages are sometimes called hotdogs, it’s because in 19th-century America many people believed sausages were made of, you’ve guessed it, dog meat. So they called them hotdogs. Simple, but gross. And hopefully not true today.

quiddity

The most popular sport in the wizarding world, it’s played on broomsticks, and involves each team… I jest, of course. Quiddity is a philosophical concept that describes the thing that makes something what it is – its essence. So you could write: ‘Emma’s weekly posts capture the quiddity of complicated words in straightfoward prose.’ Oh really? How kind of you to say, thank you so much.

It’s nothing to do with HP. But there are no good pictures for ‘essence’.

Now, my two major word-of-the-week sources (which are Wikipedia and Merriam-Webster), disagree on the meaning of quiddity. The one above is Merriam-Webster’s definition, which is the one I’m going with because it’s easiest to understand. But according to Wikipedia, quiddity is a bit more complicated, and describes the properties that a particular thing shares with others of its kind. This makes it the opposite of something called ‘haecceity’ or ‘thisness’ (which apparently is an actual word) i.e. a positive characteristic of an individual that causes it to be this individual, and no other. See why I’m going with the first one?

Quiddity comes from a Latin word, ‘quidditas’. That’s a translation of a Greek phrase ‘to ti en einai’ , meaning ‘the what it was to be’, which sounds like something a drunk person would say.

Quiddity can also refer to a small and usually trivial criticism or complaint, or to a quirk or eccentricity in someone's behaviour or personality. Hamlet uses it in this way in, well, ‘Hamlet’ in his graveside speech, referring to a lawyer: ‘Where be his quiddities now, his quillets, his cases, his tenures.’

That’s not a very fun note to end on, so here’s a quidditch joke:

Why should you never have sex with a wizard?

Because you might catch Hogwarts, and they never stop quidditching.

(I didn’t say it was a good joke.)

carceral

Carceral is an adjective meaning of, or relating to, jails or prisons. The sharp-eyed among you have probably already realised that it shares its roots with ‘incarcerate’ (i.e. put in prison). Both of these come from the Latin word for prison, ‘carcer’. And that comes from ‘karkros’, a Proto-Italic word for ‘enclosure’ or ‘barrier’. In case you’re wondering ‘Proto-Italic’ languages are the ancestors of the Italic languages, spoken on the Italian Peninsula in the first millennium BC. So well old, then.

There are lots of other slang words for prison and going to jail. Here are just a few I found.

Slammer

This one didn’t appear until the 1950s in the US of A. It’s pretty straightfoward – it refers to doors being closed noisily behind you.

Clink

Possibly from the sound of the blacksmith’s hammer closing the irons around the wrists or ankles of prisoners. There was also a prison called the Clink in Southwark which goes all the way back to 1129 (and is now the site of The Clink prison museum, where my sister and I once spent a memorable afternoon – there are A LOT of awesome photo opportunities in there). It might also have been influenced by the Flemish word ‘klink’ meaning ‘latch’.

Doing bird

Cockney rhyming slang for ‘birdlime’ which translates to ‘doing time’. This is probably because birdlime is horrible sticky stuff spread on twigs to trap small birds by utter bastards (thankfully banned in most places now).

Pokey

This first appeared in the early 20th century, although no one knows its exact origins. It might come from ‘pogey’, a 19th-century English slang word for poorhouse.

Pen

This is short for ‘penitentiary’, which has been around since the early fifteenth century. Then it meant a ‘place of punishment for offenses against the church’, from the Medieval Latin ‘peniteniaria’ meaning ‘of penance’. The slang term ‘pen’ first appeared in 1884.

In other prison news, England and Wales have the highest imprisonment rate in Western Europe, locking up 149 people for every 100,000 of the population. Yay us. And apparently old people are getting naughtier – between 2002 and 2015, the number of prisoners aged 60 and over rose by 164%.

If all that’s left you feeling a bit depressed, here’s Johnny Depp in a parody of Jailhouse Rock in John Water’s stone-cold classic ‘Cry Baby’. If you haven’t seen it, I suggest you watch it immediately – alongside JD, it also has Iggy Pop and Ricki Lake in it, for crying out loud.

juggernaut

A juggernaut is something huge and powerful, usually destructive, that can’t be stopped, either literally or metaphorically. Like a steam roller, or Donald Trump’s ego. In British English we also use it for a big old lorry. But it is a bit of a weird word. So what is a jugger, and why is it nauting?

A slightly unimpressive photo of the temple

Well, the good news is that ‘juggernaut’ has some epic etymology. The bad news is that it’s a bit grim. It comes from Jagannāth, the Hindi word for ‘Lord of the World’. Jagannath is an incarnation of the god Vishnu, and has an important temple in Puri, on the eastern coast of India. That’s not the grim bit, obviously. Each year the temple holds the Ratha Yatra, or chariot festival, when images of Jagannath and his brother (Balabhadra) and sister (Subhadra) are pulled on huge and elaborately decorated (you’ve guessed it) chariots. According to hopefully apocryphal (i.e. bullshit) reports going back to the 14th century, hardcore Vishnu fans would throw themselves in front of these to show their devotion by being crushed beneath the wheels of carriages. That. Is. Commitment. Colonial Brits supposedly saw this, then anglicised Jagannath as ‘juggernaut’ giving it the meaning of unstoppable force that we have today.

Jagannath and his siblings’ temple at Puri is freaking massive – it covers an area of over 400,000 square feet (37,000 square metres in new money). It was built in the 11th or 12th century (depending on which page of Wikipedia you look at) by king Anantavarman Chodaganga, a ruler of the Eastern Ganga dynasty who were in charge of the southern part of Kalinga in India. There’s a flag on the top of it which apparently defies science, and always flies in the opposite direction to the way the wind’s blowing. (Boringly, there is actually some science that explains this involving fluid dynamics and something called a Kármán vortex street, but that isn’t half as fun so let’s ignore it.) Every day since it was built, a priest has scrambled up the walls of the temple – the height of a 45-storey building – without any protective gear, to change this flag. Bagsie not me.

capricious

If you’re feeling capricious, it means you’re full of caprice, AKA a sudden and seemingly unmotivated notion or action. So it basically means you’re feeling impulsive or unpredictable, or you’re a bit fickle (we use it to describe weather quite a lot). I decided to look into the backstory of ‘capricious’ because I heard somewhere that it comes from the Italian word ‘capro’ for ‘goat’, and referred to the way goats are all frisky and unpredictable (and eat just about anything). But a little bit of research revealed that it actually has nothing to do with goats at all. It does involve another, much smaller animal though…

Try to contain your excitement.

Caprice came to us via French from an Italian word, capriccio. This originally referred to someone suddenly shuddering with fear rather than being all unpredictable. It’s a smooshing together of two other Italian words: capo, which means ‘head’, and riccio, which is their word for ‘hedgehog’. That’s because when you shudder in fear your hair stands on end, making you a ‘hedgehog head’. Nice, right? But absolutely nowt to do with goats, sorry.

Hedgehog facts:

  • The average adult hedgehog has between 5,000 and 7,000 spines.

  • Hedgehogs are nocturnal, and one of only three animals that hibernate in the United Kingdom (the other two are bats, and the hazel dormouse which I suggest you google immediately because it’s SOOOOOOO cute).

  • They’re surprisingly fast – a hedgehog can run over six feet per second and walk over two miles in a night.

  • Baby hedgehogs are called ‘hoglets’ while a group of hedgehogs is called an ‘array’.

(You probably shouldn’t actually put a hedgehog in a cup.)

moxie

A few weeks ago I was doing the Wordle, and I was down to the very last row. I had MO?IE. Quite obviously, the word was ‘movie’. But for reasons known only to my subconcious, I put in an ‘x’, for ‘moxie’. FAIL. But it turns out that what’s bad for my Wordle statistics is good for the word of the week as it got me thinking – where does ‘moxie’ come from?

If you’ve heard the word ‘moxie’ before, you’ve probably watched a lot of black and white Hollywood movies from the early 20th century. It’s an American word which means having the ability to face difficulty with spirit and courage, or ‘spunk’ (hee hee hee). It’s generally rather patronisingly applied to women who want to achieve things (bloody women), much like ‘feisty’.

So where does it come from? Well, ‘Moxie’ is actually a brand name for a bitter syrup (yum) first marketed as a medicine called ‘Moxie Nerve Food’ in the US in 1876. It was invented by one Augustin Thompson, a physician, businessman and philanthropist, who sold it as a cure for ‘paralysis, softening of the brain, nervousness and insomnia’ (I could do with some of that). Thompson claimed that he named the drink after a secret South American ingredient which was in turn named after his friend who discovered it. This super-secret medicinal magic was later found to be gentian root extract, a pretty common ingredient of tonics. In fact, it’s been used in these since at least 170BCE. It’s more likely Thompson took the name from a few different rivers and lakes in Maine where he was born. Lots of these have names that sound like ‘moxie’ which is similar to the word for ‘dark water’ in some Native American languages.

In an early example of some excellent viral marketing, people soon started using the word ‘moxie’ as a generic term for having extra pep in the face of adversity. This was due to the original drink’s claim that it could improve your nerve.

In 1884 Moxie rebranded as a soft drink alongside better-known teeth-rotters like Dr Pepper (I LOVE Dr Pepper but I only drink it about once a year as I can feel my teeth decaying with every sip). And you can still buy yourself a can of Moxie if you live in the States, although it’s now owned by the behemoth that is Coca-Cola. In fact, it was designated the official soft drink (because apparently that’s a thing) of the state of Maine in 2005.

roorback

It’s a bit of an obscure – some might say obsolete – one this week (although I’ve never let that stop me before). A roorback is a false story published to damage someone politically, usually a candidate trying to get elected – AKA dirty dirty tricks. (It’s also the ninth studio album by Brazilian heavy metal band Sepultura, but that’s not what we’re interested in here.) Roorbacks are a form of black propaganda, which is propaganda intended to create the impression it was written by those it’s discrediting (as opposed to grey propaganda which doesn’t identify its source, and white propaganda which doesn’t care who knows where it came from). But how did political lies get the name ‘roorback’? 

In 1844, James K Polk, the 11th president of the United States, was trying to get elected. By all accounts it was a pretty nasty campaign, with both major party candidates throwing a lot of metaphorical mud at each other. One of these is known as the Roorback forgery. In late August an article appeared in an abolitionist newspaper quoting part of a book about the fictional travels through the deep south of one Baron von Roorback, a made-up German nobleman. A newspaper in Ithaca, New York printed this without mentioning it was fiction, and also added a sentence saying that the Baron had seen 40 slaves who’d been branded by Polk with his initials before selling them. (Polk was actually a prolific slave owner – he even replaced White House staff with his own enslaved people because it was cheaper – but there’s no evidence that he branded them. So that’s alright then.) The item was withdrawn by the newspaper when the Democrats challenged it, but not before it’d been widely reprinted elsewhere. Ironically Polk actually benefited from the lie – despite his questionable attitude to people ownership – as it reflected badly on his opponents when it was found out.

Because of this, many later political falsehoods were branded (see what I did there) as ‘roorbacks’. In today’s era of fake news and clickbait, maybe there’s still a place in modern English for this one?