Linguistics

vocable

A vocable is a form of non-lexical utterance. Got it? Nope? Okay, in normal-person speak, they’re word-like sounds that aren’t actually words. Their meaning can change depending on the context, and they often show the speaker’s emotional reaction to something. If you’re still thinking ‘WHAT?’, here are some English examples of vocables and their translations:

I think this is definitely ‘um….?’

  • uh-huh: yes

  • mm-hmm: also yes

  • uh-uh: nope

  • hmmm: I’m not sure, maybe

  • uh-oh: crap, this isn’t good

  • awww: thanks or that’s super-cute

  • um…?: what the f*ck

  • ewwww: yuck yuck and more yuck.

Filler words like ‘er’ and ‘um’ (i.e. words we use to buy more time when we’re thinking and talking at the same time) also count as vocables. And they turn up in music a lot, as in ‘lalala’ or ‘dumdedum’ (in fact, there are lots of Native American songs that consist entirely of vocables). Every language on earth has its own vocables.

There are lots of other types of words that aren’t actually words. These are called pseudowords, and they include the following…

Nonsense words

Beloved of Lewis Carroll, nonsense words sound like they could be words, but aren’t. Have a read of The Jabberwocky to see them in action.

Nonce (!) words

Nothing to do with Prince Andrew (allegedly), nonce words are words coined for a single occasion only. They’re often used to study the development of language in children, because they let researchers test how kids treat words they don’t already know.

The name comes from ‘for the nonce’ which is an old English idiom meaning ‘for the time being’ or ‘for now’ (thank god).

Ghost words

Words published in a dictionary or reference book by mistake, which are often taken as gospel by readers. A great example is ‘dord’, which was accidentally created by the staff of G. and C. Merriam Company (now part of Merriam-Webster) in the 1934 edition of the New International Dictionary. It was defined as follows:

dord (dôrd), n. Physics & Chem. Abbreviation for density.

So how did this happen? Well, on 31 July 1931, Austin M Patterson, the dictionary’s chemistry editor, sent in a slip reading ‘D or d, cont./density’, which was supposed to add ‘density’ to the list of words that the letter ‘D’ can abbreviate. But whoever was doing the dictionary misread this as one word: Dord. It then appeared on page 771 of the dictionary between the entries for ‘Dorcopsis’ (a type of small kangaroo) and ‘doré’ (golden in colour). It wasn’t until 1939 that an eagle-eyed editor realised ‘dord’ didn’t have any etymology and investigated, then flagged the error. Books being what they are though, it took until 1947 before ‘dord’ was completely removed.

eggcorn

(Photo by Caleb Lucas on Unsplash.)

(Photo by Caleb Lucas on Unsplash.)

An eggcorn is when you mistakenly use a word or phrase for another word or phrase that sounds similar. But the end result still makes a weird kind of sense. Wow, that explanation sucked all the fun out of it, didn’t it? Sorry. Eggcorns are things like:

  • ‘it’s a bit of a damp squid’ (should be squib, but it still make sense cos squids are wet)

  • ‘for all intensive purposes’ (should be ‘intents and purposes’, but ‘intensive purposes’ sound like very important things)

  • ‘he’s a card shark’ (it’s a sharp, not a shark, but still makes sense because we use shark to mean someone who’s really good at stuff, like a pool shark).

The name ‘eggcorn’ was coined by a linguistics professor called Geoffrey Pullum. He read an article by a linguist called Mark Liberman about a woman who used the word ‘egg corn’ instead of ‘acorn’ (because acorns look like eggs in egg cups), and pointed out that there was no name for this. Pullum suggested that we all just call them ‘eggcorns’. So now we do. I think I love Geoffrey Pullum.

Because the internet is a wonderful thing, there’s a whole website devoted to eggcorns. 648 and counting…

Bonus word: malapropism

A malapropism is the same as an eggcorn in that it’s when you use the wrong word in place of one which sounds similar. The difference is that the end result doesn’t make sense and you end up with something humorous (another super-fun explanation there, sorry). A couple of famous examples of malapropisms include ‘And then he’ll have only channel vision’ (Frank Bruno talking about Mike Tyson) and ‘Don’t upset the apple tart’ (Bertie Ahearn, former Taoiseach of Ireland).

The word malapropism comes from Mrs Malaprop, a character in a play called ‘The Rivals’ (1775, by Richard Brinsley Sheridan), who often mixes up her words. Her name’s probably based on the French phrase ‘mal à propos’, which means ‘poorly placed’.

According to the New Scientist, an office worker described a colleague as ‘a vast suppository of information’ (presumably they meant ‘repository’). They then apparently apologised for their ‘Miss-Marple-ism’, which is a malapropism for the word malapropism. HEAD EXPLODES.

Bonus, bonus word: malaphor

Wow, I’m really spoiling you this week, aren’t I? A malaphor is an informal term (which means it’s not really a proper word, hence it being a buy-one-get-one-free type of deal) for when you mix your metaphors, idioms, clichés or aphorisms. So that’s when you mash two phrases together like ‘we’ll burn that bridge when we come to it’, ‘you hit the nail on the nose’ or ‘stop winding my leg’ (© my sister, 1986).

Read the other words of the week.

tmesis

This is a linguistic term (don’t fall asleep) for when you stick a word in the middle of another word or phrase. Like ‘fan-bloody-tastic’ or ‘abso-fucking-lutely’. It doesn’t have to be a swearword, but obviously swearing’s funny (and big and clever, regardless of what your parents might tell you).

George Bernard Shaw was one of the first writers to bring tmesis to the masses in Pygmalion, published in 1912, when Eliza Doolittle says ‘abso-blooming-lutely’. And in English we mainly use tmesis like this, for comic effect. But as a rhetorical device, it’s been around for a really long time. It started out in classic literature (although not with swearwords sadly). Homer (of Iliad/Odyssey fame) was a big fan of whacking some tmesis in an epic poem, as was Ovid who used it in Metamorphoses (an 11,995-line narrative poem in Latin – woop woop). Shakepeare also jumped on the tmesis bandwagon and used it in Romeo and Juliet (‘This is not Romeo, he’s some other where,’) and Richard II (this one’s a bit harder to spot, but he’s splitting ye old version of ‘however’:  ‘how heinous e’er it be’).

The word itself first turned up in the 1550s, and is Greek (although you probably guessed that from the weird-ass spelling). It means, unimaginatively, ‘to cut’.

In Australian English, tmesis is called ‘tumba rumba’, which is obviously a much better name, and one I’ll be shoehorning into every conversation I have from now on. No one knows exactly why it’s called this, but it’s probably down to a poem called Tumba-bloody-rumba (1959) by Aussie writer John O’Grady (about the small town of Tumbarumba in New South Wales). It has loads of tmeses in it, which I’m pleased to say almost all involve swearing. Here’s an extract:

This is a kangaroo I met a few weeks ago when I was in Australia.

This is a kangaroo I met a few weeks ago when I was in Australia.

“And the other bloke says ‘Seen’ im? Owed ’im half a bloody quid.
Forgot to give it back to him, but now I bloody did –
Could’ve used the thing me bloody self. Been off the bloody booze,
Up at Tumba-bloody-rumba shootin’ kanga-bloody-roos.”

You can read the whole thing here.

Read the other words of the week.

metathesis

Photo by Jay Ruzesky on Unsplash.

Photo by Jay Ruzesky on Unsplash.

‘Metathesis’ is a linguistic term (wait, come back – it’s interesting, honest!) which basically means to swap bits of a word round to create a new one. The word ‘walrus’ came about because of metathesis. It’s from an old Norse word ‘hrossvalr’ which means ‘horse whale’. At some point when the word made its way over to us, somebody switched it round (it was possibly more complicated than this) and we got ‘walrus’. ‘Foliage’ is another example. The word comes from a Latin root (BOOM BOOM), ‘follium’ which means leaf. Metathesis happened to it at some point and it went from ‘foillage’ to the better known ‘foliage’ we use today.

The most famous modern (or is it…?) example of metathesis is ‘aks’ for ‘ask’. ‘Aks’ actually came first from the Old English word ‘acsian’. Because of metathesis in ye olde times (scientific, I know), there was also another version floating about – ‘ascian’ – which won the linguistic fight and is how we ended up with ‘ask’ being the norm. (I used to absolutely loath it when I heard people saying ‘aks’ instead of ‘ask’, but now I know it’s from Old English and that Chaucer used it, I don’t feel so cross about it. Because I’m a pretentious wanker apparently.)

The word metathesis itself comes from the Greek word ‘metatithenai’, which just means ‘to put in a different order’. So that’s not very interesting, sorry. There’s also a super-poncy joke in here about metathesis being a thesis about a thesis, but I’ll spare you. Because I don’t think it’d be very funny, even to me.