Henry Thoreau

myriad

I once got told off by a client for writing ‘a myriad of XXX’. She said that it should be simply ‘myriad’ whatever it was, because ‘myriad’ is only an adjective (a describing word), not a noun (a person, place or thing). Because I only remember the mean things people say to me, many years later I’ve finally googled this, and it turns out she was WRONG. And in this post I’m going to tell you why. (She’s not a client anymore. Not because of that. Honest.)

Before we get into that, let’s talk about what ‘myriad’ means (although I’m sure you know that already, clever reader). As an adjective – as in ‘he has myriad issues’ – it means ‘innumerable’ i.e. too many to be numbered AKA a buttload. As a noun – as in ‘he has a myriad of issues’ – it means either a buttload again or, specifically 10,000. Why 10,000? Well, in ancient Greek, the word for 10,000 was μυριάς, which was pronounced ‘myrias’. Over time this word evolved and was used more broadly to talk about the concept of a vast or countless number. We then started using it figuratively to describe an indefinitely large quantity or multitude. It was adopted into English as ‘myriad’ in the mid-1500s.

A myriad of bottles

So why was that client so insistent that it was only an adjective? Well, apparently lots of folks were taught this at school. But much like ‘you can’t start a sentence with “and” or “but”’, and ‘you can’t end a sentence with a conjunction’, this is another ‘rule’ that has absolutely no basis in fact. When ‘myriad’ appeared in the English language in the mid-1500s it was as a noun, not an adjective. And it went on to appear as such in works by writers including Milton, Thoreau and Twain – and they did alright with the words. ‘Myriad’ as an adjective didn’t actually appear until 200 years later. So stick that in your pipe and smoke it, client.

Petty, moi?