Grammar

autological

I’m sticking with grammar words this week. Assuming you’re still here, an autological word is a word, usually an adjective (i.e. a describing word like ‘beautiful’ or ‘transparent’) that expresses a property it also possesses. Got it? Nope? Let’s look at an example – ‘word’ is autological. Because the word ‘word’ is also a word.

Assuming that didn’t make your head explode, here are some slightly less ridiculous examples:

  • ‘longer’, because it’s a longer word than ‘long’

  • ‘elongated’, because it’s an elongated version of ‘long’

  • pentasyllabic (which has nothing to do with ‘long’), because it means having five syllables, and it has five syllables.

BOOM.

You can find lots more examples of autological words here to impress your friends with (unless your friends are cool).

Let’s not forget the etymology (god forbid!). In this case ‘auto’ as a prefix means ‘self’ (like ‘automobile’ i.e. something that moves by itself, or autopilot i.e. flying itself). And ‘logical’ means ‘true’ (kind of).

Autological words are also called homological words, ‘homos’ being the Greek word for ‘same’. The opposite of an autological word is a heterological one, which, you can probably guess, is where the meaning of the word doesn’t apply to itself. Like ‘long’ which is actually a short word, and ‘monosyllabic’ which most definitely isn’t made up of one syllable.

contronym

This is a bit of a scary grammar term (wait! Come back!). It describes single words that have two contradictory meanings. Here are some examples:

  • bolt: to stick something together, or to run the hell away

  • dust: to put dust on something, or take it off

  • peer: someone who’s super-posh, or someone who’s equal

  • sanction: to approve something, or to boycott it

  • bound: tied up, or bouncing about

  • oversight: to watch over something, or to miss or omit it.

(I’ve said it before and I’ll say it again – ENGLISH IS A VERY STUPID LANGUAGE.)

Janus – his name has ‘anus’ in it, tee hee.

Janus – his name has ‘anus’ in it, tee hee.

The word itself was coined by one Jack Herring in 1962. I’m afraid I don’t know who Jack Herring is, sorry. Although I do enjoy a fish-based name, which is why I’ve included this bit of info here.

The prefix ‘contra’ means ‘against’ or ‘opposite’, which is why ‘contronym’ is also sometimes spelled ‘contranym’ (I think either is fine TBH). Contronyms are also called auto-antonyms, which is boring, and Janus words, which is a bit more interesting. This is after the Roman two-faced god (he literally had two faces – he wasn’t talking behind the other gods’ backs). Janus was the god of (deep breath) beginnings, gates, transitions, time, duality, doorways, passages, frames and endings. He’s got two faces because one is looking towards the past, and the other towards the future apparently (dunno what happens if he turns round). Presumably it’s the two-faced bit which applies to contronyms.

metonymy

Metonymy is a figure of speech (i.e. a thing we do to make language more fancy or poetic) that replaces the name of something with the name of something else it’s closely associated with, but isn’t a part of. Got it? Nope, me neither. Let’s look at a famous example of metonymy: ‘The pen is mightier than the sword’ (from Edward Bulwer Lytton’s play Richelieu, BTdubz – good to know in case it ever comes up in a pub quiz). The ‘pen’ refers to the written word, and the ‘sword’ is military power – so both ‘pen’ and ‘sword’ are representations of something else that they’re associated with. (Personally I’d rather have a sword than a pen in most situations, for example a zombie apocalypse, but that might just be because I watch too many horror films.)

Some other more modern examples of metonymy are:

  • ‘Hollywood’ to refer to all celebs, film directors and producers and so on

  • ‘top brass’ for management types

  • ‘new blood’ for new people or ideas

  • ‘the big house’ for prison.

It’s probably fairly unlikely that you’ll find yourself in a situation where it might be an issue, but try not to confuse metonymy with synedoche (pronounced si-nek-duh-keen – although I’ve never heard anyone say it out loud). Synecdoche is when you talk about a thing using the name of one of its parts. So it’s a bit more literal than metonymy – like calling business people ‘suits’, or your car your ‘wheels’ (although if you do either of those I’m afraid you might be a prick).